Washington Report on Middle East Affairs, September 1987,
page 22
Personality
Don Herdeck
By Lynn Teo Simarski
The single, cramped loft-like room that houses Three
Continents Press in downtown Washington, DC belies both the press's
expansive name and the solid reputation it enjoys among Middle East
scholars. The press is the brainchild of Donald Herdeck, a Renaissance
man of the developing world's literature, who publishes, in association
with Norman Ware, one of the most significant US lists—in
English—of Middle Eastern fiction, poetry, and literature
studies.
Middle Eastern books comprise less than a third of
the press's catalog but account for half of its sales. "For
me it's surprising and gratifying that our Middle Eastern list is
doing better than our other books," Herdeck says. "Increasingly,
I'm signing up Arab, Persian, and Maghrebian books, because I think
this is an untapped market."
The press's Middle Eastern bestseller is Midaq
Alley, a novel about life in a traditional Cairo street by
the celebrated Egyptian author, Naguib Mahfouz. Another Mahfouz
novel comes in second: Miramar, set in an Alexandria boarding
house during the Nasser era. The third bestseller is Tawfiq Yusif
Awwad's Death in Beirut. "Because of Lebanon's problems,
professors are increasingly using that title in classes," Herdeck
says.
Herdeck: Professor and Publisher
When Herdeck, a lively and energetic former foreign
service officer, founded the press in 1973, he did not envision
it becoming a premier US pipeline of translated Middle East fiction.
When health problems forced him to return to the US to stay, Herdeck
became a humanities professor at Georgetown University. He taught
African literature, and to give his students the best examples,
he began publishing African and Caribbean books himself. "From
the beginning, our goal was to bring as many titles as possible
into English from other languages," he says. "Basically,
we wished to fill the gaps and dig about to find rare and worthy
titles not yet in print."
Not long after he started publishing, some friends
took Herdeck to task about the absence of Middle Eastern titles
in his catalog. "I said, 'Well, why not?'" he recalls,
"and I started looking at some books from the region. But I
was in uncharted territory—nobody was doing this."
His first Middle Eastern venture was The Little
Black Fish and Other Modern Persian Stories, by Iranian author
Samed Behrangi—"sort of like Hans Christian Andersen
as written by Karl Marx," as Herdeck puts it. The press soon
took on more Middle East titles from Heinemann in London, followed
by works of its own not published before.
Most readers of Three Continents' books are university
students in non-Western literature courses. "But we've even
had some success at getting Middle Eastern literature into high
schools," Herdeck says. A display of the press's books in Princeton,
for example, attracted New Jersey teachers, some of whom later organized
Middle Eastern studies programs.
One of the press's more intriguing listings, not yet
in print, is Contemporary Prose by Saudi Women, being edited
and translated by Aman Mahmoud Attieh, an Arab-American woman who
teaches in Saudi Arabia. "She had a class of older women interested
in creative writing," Herdeck explains. "Many had studied
abroad, so they were aware of what short stories are. Attieh has
been collecting their own stories—crudely-drawn, personal,
and quite exciting."
"Nobody had thought before to go to Saudi women
and ask them to take an incident and write a story," he said.
Another unique publishing frontier for the press is
literature from the Maghreb. "We've published the first Algerian
novel in English (originally written in French): Mohammed Dib's
Who Remembers the Sea," Herdeck says.
Ignorance of Third World a Problem
Ignorance, even on the part of academics well-versed
in Third World literature, is a major barrier to the North African
books' success, according to Herdeck, who just retired from Georgetown
University. "If you ask an ordinary scholar who's interested
in non-Western literature, 'Is there writing coming from Morocco?'
he'd probably say, 'Yes, there must be,' without knowing
a single detail," Herdeck maintains.
Cultural bias on the part of those who award the Nobel
Prize for literature also limits exposure to non-Western writers.
"There's still no Arabic, Persian, or Chinese winner, although
an Israeli won the prize," Herdeck points out. "I think
once in a while it ought to be a writer from the Arab world—after
all, they've had writing for more than 1300 years!"
Herdeck's personal favorite from his Middle East selections
is Mahfouz's Miramar. "It's a genial, warm, valedictory
kind of novel—not dry, discouraged, or dusty," he explains.
"It's also a look at different generations in Egypt, and the
new woman who represents the new spirit of Egypt—she refuses
to marry anyone." The same independent spirit, fortunately
for US readers interested in excellent and unusual fiction, inhabits
Three Continents Press.
Lynn Teo Simarski is a Washington, DC-based free-lance
writer specializing in Middle East topics.
|