Washington Report on Middle East Affairs, April 1998, Pages
125-126
Book Reviews
Habibi
By Naomi Shihab Nye. Simon and Schuster Books for
Young Readers, 1997, 259 pp. List: $16.00 hardcover; AET: $12.00.
Reviewed by Delinda C. Hanley
Just as children, parents and grandparents fell in love with Naomi
Shihab Nyes young girl missing her Palestinian grandmother
in Sittis Secrets, somewhat older hearts can now meet and
forever love Liyana, an Arab-American teen. We are introduced to
this gifted 14-year-old writer as she discovers first love in St.
Louis, Missouri. Her first kiss is quickly followed by an untimely
(in her eyes) family decision to live in Jesuss hometown
which is also her dads hometown.
Before leaving St. Louis, Liyana writes: When my father was growing
up inside the old city of Jerusalem...he and the kids on his street
liked to trade desserts after dinner. My father would take his square
of Arabic hareesa...outside on a plate. His Jewish friend Avi from
next door brought slices of date rolls. And a Greek girl named Anna
would bring a plate of honey puffs or butter cookies. Everyone liked
everyone elses dessert better than their own so theyd
trade back and forth... My father used to wish the politicians making
big decisions would trade desserts. It might have helped.
Now her father, Dr. Abboud, hopes that it is safe to go back home
to Jerusalem with his American family. The reader learns much about
the close- knit, loving Abboud family as each member deals with
the tumultuous move, goodbyes, and the new world awaiting them:
Habibi, darling, or Habibti, feminine for my darling. Poppy said
it before bedtime or if they fell off their bikesas a soothing
syrup, to make them feel sweetened again. He said it as a good morning
or tucked in between sentences...Whatever else happened, Liyana
and Rafik were his darlings all day and they knew it. Even when
he stayed at the hospital past their bedtimes, they could feel his
darling drifting comfortably around them...They had a father who
wrapped their mother in his arms. They had Habibi, be careful,
Habibti, I love you, trailing them like a long silken scarf.
Liyana knew it didnt happen for everybody.
Liyana and her brother Rafik find more of this protective love
as they discover their huge Palestinian family. They also learn
to love Jerusalem and feel its pain.
Darling Sitti, as well as the childrens father and their
neighborhood chum from the refugee camp each fall victim to seemingly
random attacks by Israeli soldiers. When Rafik doesnt understand
the cruelty he asks, WHY? and Poppy tries to answer:
His voice sounded tight and hard. THERE IS NO WHY. I am filling
up to my throat from these stories. Do you know how many of them
I hear every day from my patients at work? I dont tell you.
I cant tell you. And I thought things were getting better
over here.
Liyana said quietly, I thought there was always a why.
Many of the lessons they learn are hard to fathom with the American
part of their young minds. One day Poppy meets some missionaries
and invites them home for dinner:
Rafik said, out of the blue, Do you know what our grandmother
has in her collection? She has an empty tear gas canister that the
Israeli soldiers threw at her house one day. It says Made in Pennsylvania
on the side of it. The soldiers get their weapons and their money
from the United States. The guests eyes grew wide. They
didnt know what to say.
The children ask why there is so much fighting over Jerusalem.
Think about dinner tables, her mother said.... How many fights
there are in families, every day. People in families love each other,
or want to love each other, but they fight anyway. With strangers
you dont care so much. Think about it....
Do you think the Arabs and Jews secretly love one another?
Liyana asked.
I think, Poppy said, they are bonded for life.
Whether they like it or not. Like that kind of glue that wont
let go.
Sitti teaches lessons in coexistence to the entire family when
Omer (not Omar, as Liyana originally thinks!) enters the scene.
Liyana, her brother and even Poppy have a lot to learn about the
other people who call Israel home.
You know some Arabic? [Liyana asks]
He turned his finger in the air. Language is one tiny shiny
key!
She felt a sudden regretshe didnt know anything in
Hebrew yet. All I know is shalom.
Thats a beginning, Omer said. Liyana thought
how both Hebrew and Arabic came from such a deep, related place
in the throat. English felt skinny beside them.
Naomi Shihab Nyes language makes English feel very rich and
full, however, as she deftly tells this tale and teaches her readers
about this family and their country. This is a book to buy for every
young adult reader you love, especially if they are Arab-American.
Youll want it in your neighborhood libraries and schools.
But before you give away every copy you buy, read it yourself, whatever
your age. It is a classic and a keeper.
Delinda
C. Hanley is the circulation director of the Washington Report
on Middle East Affairs. |